Mir hat der vorgelesen, übersetzte, Abschnitt des RPS-Interviews im En Details gefallen. Sebastian hatte eine schöne Intonation!
Ich würde gerne das ganze Interview so hören wollen. Möglichst übersetzt, sonst auch auf englisch.
Mein Sorgen dabei sind:
0. Ist das für ThePod interessant genug? Oder ist das nur eine Transformation bereits verfügbarer Informationen?
1. Wie aufwendig ist die Klärung mit RPS das gesamte Interview wiedergeben zu dürfen? Erst recht übersetzt.
2. Klingt das gesamte Interview genau so interessant wie der vorgelesene Ausschnitt? Kann die gleiche oder eine andere Intonation für diese Länge gefunden werden?
vorgelesenes RPS-Interview mit Peter Molyneux
Forumsregeln
Datenschutzerklärung: https://www.gamespodcast.de/datenschutzerklaerung/
Impressum: https://www.gamespodcast.de/impressum/
Forenregeln und zukünftige Weltverfassung
ART 1: Behandle andere Nutzer mit Respekt.
ART 2: Do NOT piss off the Podcasters
Lies bitte weitere Hinweise hier: viewtopic.php?f=4&t=2789
Datenschutzerklärung: https://www.gamespodcast.de/datenschutzerklaerung/
Impressum: https://www.gamespodcast.de/impressum/
Forenregeln und zukünftige Weltverfassung
ART 1: Behandle andere Nutzer mit Respekt.
ART 2: Do NOT piss off the Podcasters
Lies bitte weitere Hinweise hier: viewtopic.php?f=4&t=2789
- Sebastian Solidwork
- Beiträge: 1358
- Registriert: 4. Aug 2016, 09:07
- Wohnort: nördlich von München
- Kontaktdaten:
vorgelesenes RPS-Interview mit Peter Molyneux
„Schönheit ist auch immer ethisches Empfinden.“
Umweltschutz beginnt im Geldsystem.
Fix the system!
Der Sinn des Lebens ist, dass Menschen voller Sinn das niemals wissen müssen. - Gunter Dueck in Omnisophie
Umweltschutz beginnt im Geldsystem.
Fix the system!
Der Sinn des Lebens ist, dass Menschen voller Sinn das niemals wissen müssen. - Gunter Dueck in Omnisophie