Kann ich von oben bis unten unterschreiben. Wusste auch nie, was an Casterlystein so furchtbar sein soll - klingt doch schon im Original nicht wirklich doll. Das mit dem Stein hintendran kennen wir doch schon seit "Burg Schreckenstein". Naja, zumindest die älteren Semester...Don Mchawi hat geschrieben: ↑19. Apr 2018, 16:45 Wie auch immer - manchmal finde ich die deutschen Versionen sogar gelungener (schöner, ästhetischer, manchmal auch vom Stimmenklang (klassisches Beispiel Manfred Lehmanns Stimme vs Bruce Willis Stimme)). Beispiel Herr der Ringe (Filme), finde ich im Deutschen deutlich schöner als im Englischen Original.
Das in der Diskussion oft (und ja auch hier) angesprochene Game of Thrones habe ich in beiden Versionen durch gesehen und finde beide sehr gut. Die deutschen Übersetzungen finde ich überwiegend sehr gelungen, auch das viel gescholtene Königsmund, perfekt. Die Mündung, an der der König landete - eine absolut glaubwürdige Benennung einer Stadt im Deutschen. Passt, klingt zudem gut.
Kritik an Casterlystein kann ich auch nicht ganz nachvollziehen. Casterly ist ein Eigenname ohne direkte Bedeutung (wie zB Snow-Schnee), korrigiert mich, wenn ich irre. Stein ist im klassischen Sinne auch eine Bezeichunng für einen Felsen, da ist nichts niedlich daran - im Gegenteil, viele echte Burgen tragen nicht aus Zufall 'Stein' stolz im Namen. 'Fels' dagegen findet sich eher selten. Dazu kommt natürlich die passendere Phonetik.
Bei den Sprechern finde ich manche Originalsprecher besser, manche Deutsche. Sehr unterschiedlich bei Game of Thrones. Ich gehe komplett ins Gegenteil zu Meisterlampe was bspw Daeny betrifft. Finde die Originalstimme furchtbar langweilig zickig-amerikanisch (assoziiert), die deutsche weit besser. Tormund finde ich auch im Deutschen besser. Ramsey finde ich beide gut, die englische ist aber einfach überragend. Tywin etwa hat eine weit eindrucksvollere und damit passendere Stimme im O-Ton.
Und bei GoT völlig unpassend synchronisiert war ja wohl Shae! Ein stimmlicher Unterschied wie Tag und Nacht! Ach, Moment...